Der editierte Text

|
|:21.01.1922:|
Liebe a!

Dein ganzer langer Brief1 von heut war überflüssig; denn er war ein Mißverständnis. Ich habe weder die Absicht gehabt, Dich zu überrumpeln, dann ich hätte ich anders am Telephon gesprochen; noch hatte ich an "Liebesnacht" gedacht; dann hätte ich Dich überhaupt nicht angerufen; denn ich mache nicht mal geringere Frauen bloß zum Mittel. Sondern ich wollte mich seelisch stärken an Dir, da ich jetzt immer sehr müde und traurig bin; und ich wollte Dir zeigen, daß ich Dich liebe, nachdem ich Dir abgeschrieben hatte, und es nicht ertragen konnte, so nah bei Dir zu sein, ohne wenigstens Deine Stimme zu hören. Ich habe lange geschwankt; und habe schließlich deswegen und nur deswegen angerufen; das Resultat war mir ziemlich gleichgültig und ich war keinen Augenblick enttäuscht, empfand es so gar fast als eine Erleichterung. – In Deinem Brief2 {weht} etwas der Geist b. Ich möchte aber bemerken, daß ich es war, der Bremen abgesagt| hat. Sogleich bin ich natürlich vollkommen mit Dir einverstanden; aber ich habe das Gefühl, daß in der Ferne meine Gedanken in c Worten mir entgegentreten. – Bitte erwähne die {Sepsa}-Angelegenheit nicht mehr! Sie wird mit jedem Male größer und – unwirklicher. Es war ein zu fernes Schwingen eines Gefühlsmomentes, um mehr als ein einmaliges flüchtiges Berührtwerden durch das Wort ertragen zu können. Das darfst Du in dichterischer Form tun, nicht in realer. – Ich freue mich, daß Du im März noch in d bleiben kannst; ich hatte nie die Absicht, den März dort zu sein; und auch nicht im April – wenn Du |:dann:| noch da sein kannst. – Gespräche mit e beziehen sich nur auf technische Fragen, in denen sie uns eine unentbehrliche Hülfe ist, vor allem Deinen gf gegenüber. Ich bitte Dich deswegen: Schreibe ihr öfters; zeige ihr, daß sie auch Dein Vertrauen hat! – Sonst rede ich überhaupt nicht über unsere Sache, wie ich auch überhaupt wenige Menschen sah und sehe. Ich bin trotz allem Gegenschein einsam mit Dir; darum quäle mich nicht mit| diesen Dingen, die ich selbst am besten weiß! Die Über-Arbeit verzehrt langsam meine Kraft; unser Leben mußt Du mehr tragen als ich. – – Dein Brief,3 war den h mir brachte, war mir eine unerschöpfliche Freude. Ich bin mit ihm eingeschlafen und aufgewacht. Ich danke Dir dafür, denn das ist es, wovon ich noch lebe! Ach i, was weißt Du von meinem Leben? Was weißt Du von den zerschnittenen Wurzeln durch den Krieg, durch Gott, durch den Geist! Was weißt Du von meinem Leid, gegen das alles positive Unglück ein Spiel und alles positive Glück ein Träumchen ist? Kann eine Frau das wissen? Ich weiß es nicht; aber als Du Deinen zweiten Brief4 schriebst, da wußtest Du es nicht. – Einer hat es ganz verstanden, j, der alles wie ich durchgemacht hat, der noch mehr wie ich, in der Kriegshölle war, und der mir sagte, daß auch er ständig fühlte, daß wir Geretteten das Leben nur noch als Wunder, zum Leiden, und nicht für uns hätten; das ist Hochmut; aber großer Schmerz macht hochmütig, weil er alles entwertet. – Ich habe mich mit| ihm verstanden, wie noch nie mit jemand; es war für uns beide wie ein Wunder und ein Geschenk. Ich hielt den Vortrag nur für ihn und er hatte das volle Ja dazu; er ist ganz befreit; auch in erotischen Dingen ist er viel freier, als k denkt, und doch selbst Asket. Auch er hat alle Teufel in sich, und kann darum einem Engel gleichsein – wie Du; wir haben gar nicht über Dich gesprochen. Nur als ich nach l fragte, sagte er, sie hätte eine sehr nette Freundin da. Es war ein Abend von solcher Intensität, daß ich noch völlig erschöpft bin. Er will aus der Kirche gehen; und ich habe das Gefühl, daß das etwas Großes sein könnte; daß wenn Führer wie er, die Jugendbewegung in die Hand bekommen, etwas daraus werden kann für die Religionsgeschichte. Wie klein ist demgegenüber die Frage nach einer theologischen Professur u. degl. – m schreibe so oft Du kannst; um diese kleine Hilfe darf ich Dich bitten? Ja?

Dein n.

Fußnoten, Anmerkungen

1Liegt nicht vor.
2Liegt nicht vor.
3Liegt nicht vor.
4Liegt nicht vor.

Register

aTillich, Hannah
bFritz (geb. Horn), Gertrude
cFritz (geb. Horn), Gertrude
dBremen
eWerner, Marie Luise
fWerner, Louise
gWerner, Jean Otto Nikolaus
hSchafft, Hermann
iTillich, Hannah
jSchafft, Hermann
kFritz, Alfred
lFritz (geb. Horn), Gertrude
mTillich, Hannah
nTillich, Paul

Überlieferung

Signatur
USA, Cambridge, MA, Harvard, Harvard Divinity School Library, Tillich, Hannah. Papers, 1896-1976, bMS 721/2(18)
Typ

Brief, eigenhändig

Postweg
unbekannt - Bremen
voriger Brief in der Korrespondenz
Brief von Paul Tillich an Hannah Tillich vom 1. Dezember 1920
nächster Brief in der Korrespondenz
Brief von Paul Tillich an Hannah Tillich von März 1922

Entitäten

Personen

Orte

Zitiervorschlag

Brief von Paul Tillich an Hannah Tillich vom 21. Januar 1922, in: Paul Tillich, Korrespondenz. Digitale Edition, hg. von Christian Danz und Friedrich Wilhelm Graf. https://tillich-briefe.acdh.oeaw.ac.at/L01294.html, Zugriff am ????.

Für Belege in der Wikipedia

{{Internetquelle |url=https://tillich-briefe.acdh.oeaw.ac.at/L01294.html |titel=Brief von Paul Tillich an Hannah Tillich vom 21. Januar 1922 |werk=Paul Tillich, Korrespondenz. Digitale Edition. |hrsg=Christian Danz, Friedrich Wilhelm Graf |sprache=de | datum=21.01.1922 |abruf=???? }}
L01294.pdf